<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Traduções via hardware</title>
	<atom:link href="http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/</link>
	<description>Eternally stuck in beta version.</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 09:06:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7-beta3</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Neto Cury</title>
		<link>http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/comment-page-1/#comment-5737</link>
		<dc:creator>Neto Cury</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 14:30:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/#comment-5737</guid>
		<description>As propagandas estão deturpando o layout do texto e imagens... SIM eu to vendo Ads agoa hehehe
Abração</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As propagandas estão deturpando o layout do texto e imagens&#8230; SIM eu to vendo Ads agoa hehehe<br />
Abração</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Neto Cury</title>
		<link>http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/comment-page-1/#comment-5736</link>
		<dc:creator>Neto Cury</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 14:29:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/#comment-5736</guid>
		<description>Realmente, as traduções "online" que existem hoje em dia são tristes, fazem uma verdadeira celeuma no texto!
Abração</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente, as traduções &#8220;online&#8221; que existem hoje em dia são tristes, fazem uma verdadeira celeuma no texto!<br />
Abração</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: André Monteiro</title>
		<link>http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/comment-page-1/#comment-5735</link>
		<dc:creator>André Monteiro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 07:05:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://danielsantos.org/arquivos/2007/09/24/traducoes-via-hardware/#comment-5735</guid>
		<description>Mais um texto - texto...

Espero poder ler mais posts com conteúdo interessante e (principalmente) relevante, como via antiga antigamente. Seus textos estão com uma escrita muito técnica, porém o conteúdo já não é mais tão atrativo como antes.

Com o potencial e conteúdo que você tem eu sei que pode brotar coisa muito melhor. Falo isso pq em poucos blogs que leio eu vejo textos tão bem escritos como vejo por aqui.

Obs. Faço essa crítica pois esse blogger (tempos atrás) me fez ficar fascinado pela blogosfera.

André Monteiro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mais um texto - texto&#8230;</p>
<p>Espero poder ler mais posts com conteúdo interessante e (principalmente) relevante, como via antiga antigamente. Seus textos estão com uma escrita muito técnica, porém o conteúdo já não é mais tão atrativo como antes.</p>
<p>Com o potencial e conteúdo que você tem eu sei que pode brotar coisa muito melhor. Falo isso pq em poucos blogs que leio eu vejo textos tão bem escritos como vejo por aqui.</p>
<p>Obs. Faço essa crítica pois esse blogger (tempos atrás) me fez ficar fascinado pela blogosfera.</p>
<p>André Monteiro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
